Aller au contenu principal
JobPol website banner

Traducteur

Date limite d’inscription
Référence
S 5178 F 19 02
Corps/direction/service
6974 - Ssgpi - Secretariat Social
Lieu de travail
Avenue de la Couronne 145 A
1050 Ixelles
Province/Region
Région de Bruxelles-Capitale
Régime de travail
Temps plein (38h/semaine)
Nombre d’emplois vacants
1
Nombre maximum d'inscriptions
30
Niveau d'études
1 cycle/graduat/bachelier
Conditions de diplôme

Etre porteur d’un diplôme ou d’un certificat au moins équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de niveau B.

Niveau
Traducteur
Information complémentaire
Ne pas être statutaire dans un emploi du même niveau au sein de la Police Intégrée
Priorité sera donnée aux candidats internes.
Réserve de recrutement
Type d’emploi
Statutaire
Description de la fonction

A. En tant que gestionnaire de dossier, préparer et/ou analyser et/ou contrôler des dossiers conformément à la réglementation ou aux procédures en vigueur pour pouvoir prendre une décision basée sur tous les éléments et garantir qu’une décision est prise ou que le dossier est traité.

Exemples de tâches:

- Traduire des documents en tenant compte du contexte.
- Traduire des documents sous toutes sortes de formats et sur des sujets variés.
- Remplir des documents conformément aux règles ou procédures en vigueur.
- Vérifier que les informations contenues dans le dossier soient complètes et correctes.
- Collecter des informations ou des explications selon les différentes sources.
- Proposer des alternatives pour le traitement ultérieur du dossier.
- …

B. En tant que Soutien administratif, effectuer des tâches et/ou des activités organisationnelles conformément aux procédures en vigueur pour assurer le déroulement optimal des activités de l’entité et/ou mettre à disposition les documents nécessaires.

Exemples de tâches

- Rédiger des lettres standardisées et personnalisées pour le service.
- Rédiger les rapports des réunions internes.
- Rédiger des textes, memos, notes et présentation.
- Elaborer des formulaires.
- Vérifier l’authenticité et la validité des documents.
- S’occuper du lay-out des documents.
- Gestion administrative et suivi de dossiers.
- Constituer des dossiers et des brochures d’information.
- Organiser des événements, des colloques, des activités, des réunions, des formations.
- Planifier des réunions, envoyer les invitations et réserver la salle.
- Envoyer des fax et lettres à une personne ou un service.
- Faire de copies et constituer des dossiers de documentation.
- …

C. En tant que (Co)gestionnaire de l’information, assurer un échange d’informations transparent, sans ambiguïté et efficace et le tenir à jour.

Chaque collaborateur s’engage à suivre les directives, procédures et instructions relatives au bien-être au travail et à signaler les situations et actions dangereuses à son responsable. Il/elle veille en bon père de famille à la bonne utilisation des moyens mis à sa disposition.

Notre offre
Un emploi diversifié dans un contexte passionnant caractérisé par de nombreux contacts humains
100% d'intervention de l'employeur dans les coûts des transports publics et 100% des transport en train
La possibilité de suivre des formations gratuitement
32 jours de congé par an
Une assurance hospitalisation gratuite
Le salaire de départ est fixé à l'échelle barémique B1A (€25305.15 minimum au coefficient d'indexation actuel)
Présentation corps/direction/service

RAISON D’ETRE DE L’ENTITE

Le secrétariat de la police intégrée (SSGPI) est une organisation autonome qui est responsable des traitements de tous les membres du personnel de la police intégrée. Le bureau Communication est responsable de la diffusion de l’information tant en interne qu’à l’externe, du site internet et de la mise à jour du système de gestion des documents.

La cellule Gestion des moyens existe pour appuyer les autres services du SSGPI. Cette cellule est responsable de la logistique, du budget, du bien-être au travail et de la gestion du personnel.

RAISON D’ETRE DE LA FONCTION

Selon le groupe cible et le type d’information, d’autres moyens de communication (notes, FAQ, instructions de travail, …) et canaux de communication (site internet, mailing, message Flash, mail, …) sont utilisés. Le traducteur s’assure que ces canaux et ressources sont connus et utilisés correctement. Le traducteur assure également la traduction du néerlandais vers le français. Le bureau Communication est également responsable de la mise à jour du site internet www.ssgpi.be et de la gestion de la banque de données Alfresco.

Profil souhaité

Connaissances :

• Organisation policière - Niv.:UTILISATEUR
• Stratégie et politique - Niv.:BASE
• Appui au fonctionnement - Niv.:UTILISATEUR
• Missions de police - Niv.:BASE

Connaissances pratiques :

• Intégrer – Etablir des liens pertinents entre diverses données afin de les intégrer de manière synthétique dans un tout cohérent, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates.
• Résoudre des problèmes – Affronter et maîtriser les situations inattendues en examinant les solutions possibles sur base de son expérience et de ses connaissances. Prendre des initiatives pour mettre en œuvre la solution la plus appropriée à chaque problème.
• Soutenir – Assumer le rôle de mentor en donnant l’exemple et en soutenant les personnes dans leurs activités.

Attitudes attendues :

• Adopter une orientation client – Tenir compte des attentes et des besoins des ‘clients’ dans la définition et l’exécution des missions et leur offrir un service personnalisé orienté vers la solution la plus opportune en entretenant des contacts constructifs.
• Coopérer – Créer et améliorer l’esprit d’équipe en s’identifiant aux objectifs communs, en partageant ses propres avis et en aplanissant les conflits avec ses collègues.
• Dialoguer – Se familiariser avec les connaissances et l’expérience de son interlocuteur en demandant des éclaircissements, en s’intéressant à ce qu’il fait, en se mettant à sa place et en faisant le nécessaire pour comprendre son message dans sa globalité.
• S’auto-développer – Planifier et gérer son propre développement en fonction des possibilités, des intérêts et des ambitions, en remettant en question de façon critique son propre fonctionnement et en s’enrichissant continuellement par de nouvelles connaissances et compétences.
• Faire preuve d’engagement – S’impliquer entièrement dans le travail en donnant toujours le meilleur de soi-même et en cherchant à atteindre la meilleure qualité. Persévérer même en cas de frustration, d’opposition, de tension ou face à un travail fastidieux.

Modalités de sélection dans l'unité

Test de traduction Néerlandais vers le Français
Réserve de recrutement : 24 mois

Informations

Nom
Knapen
Prénom
Agnetha
Fonction
Personeels verantwoordelijk
Email
ssgpi.cc.srt@police.belgium.eu
Téléphone
02/642.67.74
Corps/direction/service
SSGPI